JavaScript

This website requires the use of Javascript Explain This   to function correctly. Performance and usage will suffer if it remains disabled.
Save to read later
Available in these languages:
  English
Where Is God’s Church Today?
Photo of a CongregationNew York, USA Photo of a CongregationJamaica Photo of a CongregationPeru Photo of a CongregationIdaho, USA Photo of a CongregationIndia Photo of a CongregationBelgium Photo of a CongregationKenya Photo of a CongregationArkansas, USA Photo of a CongregationSouth Africa Photo of a CongregationEngland Photo of a CongregationNigeria Photo of a CongregationOhio, USA

Jesus said, “I will build My Church…†There is a single organization that teaches the entire truth of the Bible, and is called to live by “every word of God.†Do you know how to find it? Christ said it would:

  • Teach “all things†He commanded
  • Have called out members set apart by truth
  • Be a “little flockâ€

Please explain the meaning of the symbols and words dividing the sections of Psalm 119.

First of all, let’s ask: What are these words and symbols? Psalm 119 is divided into 22 sets of eight-verse strophes, or sections. Before each section, a word and sometimes a symbol appear. These words are the English names of the letters of the Hebrew alphabet. The symbols represent the Hebrew letters. So what is their meaning?

Psalm 119, like most of the psalms, was originally composed as a song to be sung in praising God. But it is also written in a unique poetic form known as an acrostic. (A few other psalms are written in this manner as well, but Psalm 119 is the best example.) In an acrostic, the first verse begins with a word starting with the first letter of the Hebrew alphabet, Aleph. The second verse then begins with a word starting with the second letter, Beth. This pattern continues until the alphabet is used up.

Because Psalm 119 is divided into 22 eight-verse sections, each section then represents a Hebrew letter. The first eight verses all begin with the letter Aleph. Verses 9-16 all begin with Beth, and so on throughout the psalm.

But why do we not see this upon reading Psalm 119? This pattern is only seen in the Hebrew text. In any other language, it would be difficult—even impossible—to retain both the poetic form of the psalm and the accuracy of translation. But the translators have used the Hebrew letters to section off what is the largest chapter of any book of the Bible, and also given us an accurate translation. (For more information, you may wish to read our booklet How We Got the Bible – Which Translations Are Best?)

You may wish to read: