Le mot « éternel » est traduit à partir du mot grec aionion, qui dérive du mot aion. Ce mot peut signifier « éternel » mais souvent, la façon dont il doit être traduit est « âge, ère ». La bonne façon de le définir dans le verset 41 serait un feu qui « dure pendant tout l’âge »
La vallée de Hinnom brûlera de façon permanente pendant l’ère du règne du Christ sur la Terre. Le monde jouira d’une paix « obligatoire » de mille ans, (Apoc 20 :4-6) sous le règne du Christ et des saints ressuscités. Comme avertissement sévère au reste de la planète, les méchants incorrigibles (ceux dont l’esprit ne se repentira pas de leur désobéissance à Dieu) seront jetés dans ce feu, (És 66 :24).
Dans Apocalypse 20 :14 et 21 :3, le « châtiment éternel » (Matth 24 :46) est décrit comme la « seconde mort ». Etre détruit pour toute l’éternité est un châtiment éternel. Nulle part Dieu nous enseigne-t-Il que les méchants subiront un châtiment continuel pendant l’éternité. Malachie 4 :3 nous montrent que les méchants seront complètement brûlés, ils seront comme de la cendre sous les pieds des justes. Notez également que Matthieu 25 :46 fait un contraste entre « CHÂTIMENT ÉTERNEL » et la « VIE ÉTERNELLE ».
Autre publication apparentée :
La vérité sur l’enfer